„Santaka“ / Gailestingojo Jėzaus kelionė: Lietuva – Austrija / Laiškai iš toli

santaka.info
Vilkaviškio krašto laikraštis

Orai Vilkaviškyje
Prenumeratos kaina 1 mėn. - 5,50 €!




Siūlykite temą

Fotografuokite, filmuokite ir atsiųskite mums savo medžiagą
Didesnes nei 10Mb dydžio bylas prašome siųsti per wetransfer.com.

Taip pat galite parašyti mums el. pašto adresu redakcija@santaka.info arba susisiekti tiesiogiai su mūsų žurnalistais.

Straipsnių paieška

Skelbimai

Internetu galite užsisakyti asmeninį skelbimą ne tik „Santakoje“, bet ir „Reklamos gide“.

Skelbimai svetainėje

Parduoda medų. Gali pristatyti į namus. Tel. 8 620 85 872.
Galioja iki: 2019-01-28 10:50:32

Parduoda OPEL ASTRA CARAVAN (1999 m., 1,7 l, dyzelis, 50 kW, TA iki 2019 m. sausio 31 d., 550 Eur). Tel. 8 653 81 967.
Galioja iki: 2019-01-28 11:12:51

Parduoda VW POLO (2003 m., 1,9 l, dyzelis, TA iki 2020 m. lapkričio mėn.). Tel. 8 694 95 488.
Galioja iki: 2019-01-28 11:14:48

Parduoda prikabinamą namelį-kemperį su baldais, paaugintus įvairaus amžiaus veršelius (telyčaites), mobilųjį telefoną CAT S40, padangas M+S 185 | 65R15 (4 vnt.), rusišką ritininį presą PR-1,6. Tel. 8 602 31 187.
Galioja iki: 2019-01-28 13:09:35



Svečių knyga

Vieta ir darbo laikas



Redakcijos darbo laikas:
Darbo dienomis - 8-17 val.
Pietų pertrauka - 12-13 val.

„Santaka“ / Laiškai iš toli

Dalinkitės:  


Gailestingojo Jėzaus paveikslo kopija į Kitsės miestelį Austrijoje atkeliavo iš Lietuvos. Toks pat paveikslas kabo ir Vilkaviškio katedroje.

Autorės nuotr.


Gailestingojo Jėzaus kelionė: Lietuva – Austrija

– Kas bus, jei kiekvienas, kas panorėjęs, kabins bažnyčioje, ką jis nori? – tokia buvo pirma kunigo reakcija į pasiūlymą pakabinti bažnyčioje Gailestingojo Jėzaus paveikslą. – Sesuo Faustina buvo lenkė, Austrijoje ji mažai kam žinoma, vargu, ar kas šią idėją supras.“ Laimei, idėjai nebuvo lemta nugrimzti nebūtin. Popiežiui Pranciškui 2016-uosius paskelbus Gailestingumo metais, ji įgavo galingą rėmėją – patį Šventąjį Tėvą: nebeliko abejonių, ar tikrai Austrijos kaimui reikia „lietuviško“ paveikslo. Nebeliko nei kliūčių, nei trukdžių.

Balandžio 2-osios vakarą po dviejų dienų kelionės Gailestingojo Jėzaus paveikslas (originalaus paveikslo, esančio Dievo Gailestingumo šventovėje Vilniuje, atspausta ant drobės kopija) iš Faustinos namelio Vilniuje atkeliavo į mažą Austrijos miestelį Kitsę (Kittsee). Netruko paveikslas surasti sau bažnyčioje vietą: dar tą pačią dieną nutarta jį įkurdinti krikšto koplyčioje, simboliškai sujungiant pirmąjį sakramentą – Krikštą, atėjimą pas Aukščiausiąjį, ir paskutinįjį – Atgailos ir susitaikymo, sugrįžimo pas jį.

Atvelykio sekmadienį, balandžio 3-iosios rytą, į Dievo Gailestingumo mišias susirinkusių Kitsės miestelio gyventojų laukė siurprizas – mat apie „svečią iš Lietuvos“ kunigas niekam nebuvo prasitaręs nė žodžio. Per pamokslą jis ne tik pristatė paveikslą, bet ir trumpai apsakė jo atsiradimo istoriją: kaip šventajai Faustinai Vilniuje apsireiškęs Jėzus liepęs nutapyti neišsemiamą gailestingumą simbolizuojantį savo atvaizdą, padiktavęs jai naują maldą – Dievo gailestingumo vainikėlį ir liepęs skelbti pasauliui jo gailestingumą, raginant visus atsigręžti ir sugrįžti, užtikrindamas, jog nė vienas žmogus, kad ir kiek nusidėjęs, nebus atstumtas, jei kreipsis į Jėzų prašydamas pasigailėti ir bent vieną kartą sukalbės vainikėlį. Deja, dėl istorinių bei politinių aplinkybių Vilniuje pagal Faustinos nurodymus dailininko Eugenijaus Kazimirovskio nutapytas paveikslas „nugrimzdo“ į užmarštį.

Tik šventajam Pauliui II ėmusis asmeniškai globoti sesers Faustinos misiją, pirmasis sekmadienis po šventų Velykų buvo paskelbtas oficialia bažnytine Dievo Gailestingumo švente ir paveikslas prikeltas iš nebūties į naują gyvenimą. Deja, apie pirmąjį originalų paveikslą, nutapytą Vilniuje, Faustinai stebint ir koreguojant, mažai kas beprisiminė – jis buvo tiesiog „dingęs“ už geležinės Sovietų Sąjungos užtvaros, todėl pasaulyje paplito antrasis, „lenkiškas“, paveikslas, Beje, Gailestingojo Jėzaus paveikslas kabo ir Vilkaviškio katedroje.

Lietuvai iškovojus nepriklausomybę, 2005 metais originalus Gailestingojo Jėzaus paveikslas pagaliau įsikūrė jam deramoje vietoje – Vilniaus Dievo Gailestingumo šventovėje, kuri tapo tarptautine piligrimystės vieta. Joje 2015-ųjų vasarą su tikinčiųjų grupe iš savo parapijos lankėsi ir Kitsės klebonas Zdravko Gasparic’ius. Kaip prisipažino jis vėliau, vizitas šioje ypatingoje vietoje buvęs dar vienas Dievo ženklas, galutinai išsklaidęs bet kokias abejones dėl Dievo Gailestingumo paveikslo būtinumo Kitsės bažnyčioje.

– Nuostabu, kad šis originalus, pačios Faustinos instrukcijomis sekant nutapytas atvaizdas – pas mus, – jau pašventinęs paveikslą patenkintas išdidžiai šypsojosi kunigas.

Taip buvo pasodintas dar vienas bičiulystės daigas, viliantis, jog, Dievo Gailestingumo spindulių globojamas, tikinčiųjų vertinamas ir puoselėjamas, jis išaugs į tikros brolystės medį tarp paprastų vienas kitą užjaučiančių žmonių, nepaisant tautybės, įsitikinimų ar amžiaus.
Daugiau informacijos apie originalaus Gailestingojo Jėzaus paveikslo istoriją galima rasti adresu http://www.gailestingumas.com/apie-sventove/gailestingojo-jezaus-paveikslas






Tik „Santakai“ iš Austrijos



Rita MITKUTĖ-MADDOCK








Komentarai:







Atgal į pradžios puslapį





Šiame numeryje

* Ilgai lauktas mamografas jau pradėjo dirbti
* Pirmine teisine pagalba naudojasi vis daugiau žmonių
* Būsimose miesto poilsio zonose ketinama palikti sveikus ir gražius medžius
Laikraštis leidžiamas antradieniais
ir penktadieniais.






Apklausa


Ar pažįstate emigrantų, svarstančių grįžti gyventi į Lietuvą?
Taip, ir ne vieną.
Tokių svarstymų negirdėjau.
Aš svarstau galimybę grįžti.
Pažįstu jau ir grįžusiųjų.



Kalbos patarimai

„Karilionas“ ar „kariljonas“?
Nė vienas rašybos variantas nelaikytinas klaida.
„Tarptautinių žodžių žodyne“ šis žodis rašomas be j karilionas (pranc. carillon ): 1. tarpusavyje suderintų įv. dydžio varpų komplektas, turintis automatinį skambinimo mechanizmą; kai kurių karilionų varpai mušami rankomis plaktukais; 2. varpų muzika.
Tačiau Kalbos komisijos posėdyje apsvarsčius nutarta, kad tais atvejais, kai originalo formoje i eina po priebalsės ir tariamas jotas, gali būti rašoma raidė j: kariljonas (kaip šampinjonas, paviljonas ).


Šūksniai



Nuorodos

Statistika



Hey.lt - Interneto reitingai


„Santakos laikraštis“

Uždaroji akcinė bendrovė
Vilniaus g. 23, Vilkaviškis.
Tel./faks. (8 342) 20 805.
E-paštas: redakcija@santaka.info

© 2005-2019 Visos teisės saugomos.

Rekvizitai

ISSN 2538-8533
Įmonės kodas - 185137471
PVM kodas - LT851374716
a/s LT184010040100020347

soc. tinklai


Svetainės programavimas ir dizainas