„Santaka“ / Kybartuose viešėjo jaunimas iš trijų Europos šalių

santaka.info
Vilkaviškio krašto laikraštis

Orai Vilkaviškyje
Prenumeratos kaina 1 mėn. - 5,50 €!




Siūlykite temą

Fotografuokite, filmuokite ir atsiųskite mums savo medžiagą
Didesnes nei 10Mb dydžio bylas prašome siųsti per wetransfer.com.

Taip pat galite parašyti mums el. pašto adresu redakcija@santaka.info arba susisiekti tiesiogiai su mūsų žurnalistais.

Straipsnių paieška

Skelbimai

Internetu galite užsisakyti asmeninį skelbimą ne tik „Santakoje“, bet ir „Reklamos gide“.

Skelbimai svetainėje

Parduoda medų. Gali pristatyti į namus. Tel. 8 620 85 872.
Galioja iki: 2019-01-28 10:50:32

Parduoda OPEL ASTRA CARAVAN (1999 m., 1,7 l, dyzelis, 50 kW, TA iki 2019 m. sausio 31 d., 550 Eur). Tel. 8 653 81 967.
Galioja iki: 2019-01-28 11:12:51

Parduoda VW POLO (2003 m., 1,9 l, dyzelis, TA iki 2020 m. lapkričio mėn.). Tel. 8 694 95 488.
Galioja iki: 2019-01-28 11:14:48

Parduoda prikabinamą namelį-kemperį su baldais, paaugintus įvairaus amžiaus veršelius (telyčaites), mobilųjį telefoną CAT S40, padangas M+S 185 | 65R15 (4 vnt.), rusišką ritininį presą PR-1,6. Tel. 8 602 31 187.
Galioja iki: 2019-01-28 13:09:35



Svečių knyga

Vieta ir darbo laikas



Redakcijos darbo laikas:
Darbo dienomis - 8-17 val.
Pietų pertrauka - 12-13 val.

„Santaka“ / 2011-08-26 06:48

Dalinkitės:  


Užsieniečiai susipažino su senaisiais lietuvių amatais.

Autorės nuotr.


Kybartuose viešėjo jaunimas iš trijų Europos šalių

Šią savaitę Kybartų Kristijono Donelaičio gimnazijoje, kuri vykdo projektą „Senojo Lietuvos kaimo buitis ir amatai“, lankėsi trijų Europos šalių jaunimo atstovai. Susipažinti su Lietuvos kultūra, senaisiais amatais ir paveldu galėjo po penkis vengrų, vokiečių ir prancūzų moksleivius ir po vieną juos lydintį pedagogą.



„Jaunimo mainai“

Pagal ES programą „Veiklus jaunimas“ 2007–2013 metais vykdoma priemonė „Jaunimo mainai“ suteikė galimybę susitikti ir pabendrauti skirtingų kultūrų atstovams.

Pasak projektą parengusios ir jį kuruojančios Kybartų Kristijono Donelaičio gimnazijos mokytojos Nijolės Černauskienės, ši programa buvo naudinga ne tik užsienio šalių moksleiviams, panorusiems susipažinti su senojo Lietuvos kaimo buitimi ir amatais, bet ir pačios gimnazijos mokiniams. Jie visą savaitę turėjo galimybę daugiau sužinoti apie svečius, jų gyvenimą svetur, patobulinti kalbų žinias ir gerai praleisti laiką. Pedagogė džiaugėsi, kad vizitas vyko sėkmingai, ir šypsodamasi prisipažino, jog panašus susitikimas buvusi sena jos svajonė. Ši pradėjo pildytis per praėjusias Kalėdas, kai paaiškėjo, kad projektas bus vykdomas.



Supažindino su senojo kaimo kultūra

Per visą šią savaitę trukusį vizitą svečiai galėjo nemažai sužinoti apie Suvalkijos krašto senąsias tradicijas ir amatus. Šeimininkai pristatė Kybartų gimnazijos bendruomenę, mokinių tarybą, projekto vykdytojus ir partnerius. Svečiai apžiūrėjo Kybartų miestą, kuriame ir buvo apsistoję viešnagės metu.

Daug teigiamų emocijų sukėlė išvyka į Jono Basanavičiaus tėviškę. Čia vyko edukacinė programa „Vargo mokykla“, buvo verdama sriuba, svečius iš užsienio maloniai nustebino ir sužavėjo Gražiškių ansamblio „Gražupis“ pasirodymas.

Vilkaviškio tautinių drabužių siuvimo artelėje jaunimas taip pat nenuobodžiavo. Projekto dalyviai pabandė austi staklėmis tautinę juostą, susidomėję apžiūrėjo tradicinius tautinius kostiumus.

Krašto muziejuje svečiams buvo parodyta edukacinė programa „Lino kelias“. Paežerių dvare jie susipažino su XIX amžiaus architektūra.

Lankydamiesi autentiškoje kaimo sodyboje Pajevonio seniūnijoje, projekto dalyviai turėjo galimybę patys išbandyti būdingiausius senovės buities darbus: sviesto mušimą, žvakių liejimą, vėlimą iš vilnos ir t. t. Neapsieita ir be gardžios kaimiškos duonos.

Su akmens skulptūros darbais bei puodų žiedimo amatu jaunimas susipažino regioniniame kultūros centre Zyplių dvare (Šakių r.). Nenuvylė ir viešnagė šio rajono Lukšių miestelyje, kur svečius priėmė seniūnas ir skulptorius Vidas Cikana.

Projekto dalyviai nemažai įspūdžių patyrė ir Lietuvos liaudies buities muziejuje Rumšiškėse.

Tačiau bene nuoširdžiausiai bendrauta Kybartuose: gimnazijoje svečiai dalyvavo amatų ir buities dienos renginyje, miestelyje kalbėjosi su vietos gyventojais, dalijosi įspūdžiais. Tautinių vakarų metu kiekviena šalis originaliai pristatė savo šalies kultūrą. O priešpaskutinę viešnagės dieną buvo surengta vakaronė – projekto dalyvių praktinių darbų rezultatų pristatymas. Gimnazijos tėvų komiteto atstovai paruošė lietuvių nacionalinio paveldo stalą.



Lietuvoje patiko

Kaip teigė projekto vadovė J. Černauskienė, jaunimui ir juos lydintiems pedagogams kalbos barjeras nebuvo svarbus – bendrauta nuoširdžiai ir be galo smagiai.

Pedagogė dėkojo svečius priimti padėjusiai mokyklos bendruomenei, nenuilstantiems ir entuziastingiems mokiniams bei visiems, kurie stengėsi, kad svečių viešnagė būtų kuo sklandesnė. Tačiau didžiausios padėkos nusipelnė Kybartų moksleivių tėveliai, svečius savaitę globoję savo šeimose.

„Sujaudino tai, jog tėveliai taip stengėsi: jaunuoliai net į ekskursijas ateidavo nešini sūriais, kitais skanėstais. Svečiais buvo nuoširdžiai rūpinamasi. Būtent mokinių tėvai nusipelnė didžiausios padėkos ir pagarbos“, – kalbėjo N. Černauskienė.

Paklausti, kas Lietuvoje paliko didžiausią įspūdį, užsienio šalių atstovai nusijuokė: „Skanus maistas.“

Susitikimas paliko gerų įspūdžių abiem pusėms. Kybartai dar ilgai prisimins malonius ir besišypsančius svečius.



Ilona VITKAUSKAITĖ






Komentarai:







Atgal į pradžios puslapį





Šiame numeryje

* Į griovius slydo mokinius vežiojantys autobusai
* Žemės ūkio konsultavimo tarnyba: klientų vis daugėja
* Kuriu verslą: kokią įmonės juridinę formą pasirinkti?
Laikraštis leidžiamas antradieniais
ir penktadieniais.






Apklausa


Ar pažįstate emigrantų, svarstančių grįžti gyventi į Lietuvą?
Taip, ir ne vieną.
Tokių svarstymų negirdėjau.
Aš svarstau galimybę grįžti.
Pažįstu jau ir grįžusiųjų.



Kalbos patarimai

„Karilionas“ ar „kariljonas“?
Nė vienas rašybos variantas nelaikytinas klaida.
„Tarptautinių žodžių žodyne“ šis žodis rašomas be j karilionas (pranc. carillon ): 1. tarpusavyje suderintų įv. dydžio varpų komplektas, turintis automatinį skambinimo mechanizmą; kai kurių karilionų varpai mušami rankomis plaktukais; 2. varpų muzika.
Tačiau Kalbos komisijos posėdyje apsvarsčius nutarta, kad tais atvejais, kai originalo formoje i eina po priebalsės ir tariamas jotas, gali būti rašoma raidė j: kariljonas (kaip šampinjonas, paviljonas ).


Šūksniai



Nuorodos

Statistika



Hey.lt - Interneto reitingai


„Santakos laikraštis“

Uždaroji akcinė bendrovė
Vilniaus g. 23, Vilkaviškis.
Tel./faks. (8 342) 20 805.
E-paštas: redakcija@santaka.info

© 2005-2019 Visos teisės saugomos.

Rekvizitai

ISSN 2538-8533
Įmonės kodas - 185137471
PVM kodas - LT851374716
a/s LT184010040100020347

soc. tinklai


Svetainės programavimas ir dizainas