„Santaka“ / Buvo buvo, kaip nebuvo...

santaka.info
Vilkaviškio krašto laikraštis

Orai Vilkaviškyje
Prenumeratos kaina 1 mėn. - 4,80 €!




Siūlykite temą

Fotografuokite, filmuokite ir atsiųskite mums savo medžiagą
Didesnes nei 10Mb dydžio bylas prašome siųsti per wetransfer.com.

Taip pat galite parašyti mums el. pašto adresu redakcija@santaka.info arba susisiekti tiesiogiai su mūsų žurnalistais.

Straipsnių paieška

Skelbimai

Internetu galite užsisakyti asmeninį skelbimą ne tik „Santakoje“, bet ir „Reklamos gide“.

Skelbimai svetainėje

Reikalingas (-a) pagalbinis darbininkas (-ė) ūkio darbams, mokantis (-i) karves melžti aparatu. Darbas netoli Gražiškių. Tel. 8 602 31 187.
Galioja iki: 2018-11-29 08:57:12

Parduoda dalimis CITROEN BERLINGO (2002 m., dyzelis, 1,9 l, 51 kW), AUDI A4 (1998 m., 1,9 l, TDI, 81 kW), VW POLO (1997 m., 1,9 l, dyzelis, 47 kW), VW GOLF IV (1998 m., 1,9 l, TDI, 81 kW), VW SHARAN (1998 m., 1,9 l, TDI, 81 kW). Tel. 8 699 28 707.
Galioja iki: 2018-11-29 10:25:14



Svečių knyga

Vieta ir darbo laikas



Redakcijos darbo laikas:
Darbo dienomis - 8-17 val.
Pietų pertrauka - 12-13 val.

„Santaka“ / 2010-03-19 07:30

Dalinkitės:  


Romualdą Sveikatą pribloškė prancūzės vertėjos „taktinis manevras“.

Romo ČĖPLOS nuotr.


Buvo buvo, kaip nebuvo...

Prancūzei už viską svarbiau – žavesys



Romualdas SVEIKATA, Vilkaviškio ligoninės vyriausiasis gydytojas:

– Prieš keletą metų lankiausi Prancūzijoje, kur pagal programą su šios šalies ligoninėmis keitėmės patirtimi. Teko bendrauti su vietiniais gydytojais, personalu. Kadangi vertėjų, kurie mokėtų lietuvių kalbą, prancūzai nerado, mums vertėjauti paskyrė trikalbio koledžo studentes. Prancūzų, anglų ir vokiečių kalbų besimokančios merginos rengėsi tapti sekretorėmis, o vertėjavimas lietuviams joms turėjo būti gera praktika. Anglų kalbą moku silpniau, bet gerai kalbu vokiškai, todėl pasirinkau bendrauti šia kalba. Man paskyrė studentę, kuri neva laisvai kalbanti vokiečių kalba.

Aš kalbėjau vokiškai ir ji mano žodžius vertė į prancūzų kalbą, o mano pašnekovo žodžius perteikdavo vokiškai.

Su vienu prancūzu gydytoju kalbėjomės apie abiejų šalių gydymo įstaigose teikiamas paslaugas ir jas lyginome. Iš pradžių lyg ir susišnekėjome visai neblogai. Bet įsidiskutavus pajutau, kad mano pašnekovas į klausimus atsakinėja visai „ne į temą“. Pradėjau klausytis vertėjos. Prancūziškai kalbėti man sunku, bet suprantu visai neblogai. Todėl iš karto suvokiau, kad vertėja mano klausimus formulavo savaip, nes, matyt, sunkiai suprato specifinę medicininę leksiką.

Išgirdęs, kad ji vėl ne taip išvertė mano klausimą, jai papriekaištavau. Vertėjos reakcija man ir pašnekovui buvo labai netikėta, tačiau... labai prancūziška. Išgirdusi pastabą mergina nė kiek nesutriko ir net neketino aiškintis ar atsiprašyti. Ji metė į mane piktoką žvilgsnį ir išrėžė:

– Na ir kas, kad vertėjauju prastai, bet už tai aš esu žavi!

Išgirdę ir pamatę tokią vertėjos reakciją, mes su kolega prancūzu apstulbome ir prapliupome juoktis. Dar ilgai kvatojomės, o vertėja stovėjo ir šypsojosi. Ji puikiai išsisuko iš nemalonios situacijos ir, užuot pykę ar konfliktavę, mes pralinksmėjome.

Dar kelias dienas teko bendrauti su vertėja, bet daugiau jai priekaištauti nebedrįsau. Vis prisimindavau jos stulbinančią reakciją ir nusišypsodavau.

Dabar prisiminęs šį nutikimą pagalvoju, kad taip išsisukti iš situacijos, ko gero, sugebėtų tik prancūzės.






Komentarai:







Atgal į pradžios puslapį





Šiame numeryje

* Kybartų „vaiduokliui“ Savivaldybė nutarė skirti administratorių
* Ispaniją palikusi siuvėja pamažu savo vietą atranda Vilkaviškyje
* Lopai ant lopų – ir tie patys banguoti
Laikraštis leidžiamas antradieniais
ir penktadieniais.






Apklausa


Ar vartojate alkoholį prie savo nepilnamečių vaikų?
To niekada nedarau.
Išgeriu tiek, kad neapsvaigčiau.
Savęs neriboju.
Mano vaikai jau pilnamečiai.
Vaikų neturiu.



Kalbos patarimai

Ar galima sakyti „prieinama kaina“?
ikrai galima, kadangi „Dabartinės lietuvių kalbos žodyne“ nurodoma trečioji dalyvio prieinamas reikšmė – „nebrangus, įperkamas“.



Šūksniai



Nuorodos

Statistika



Hey.lt - Interneto reitingai


„Santakos laikraštis“

Uždaroji akcinė bendrovė
Vilniaus g. 23, Vilkaviškis.
Tel./faks. (8 342) 20 805.
E-paštas: redakcija@santaka.info

© 2005-2018 Visos teisės saugomos.

Rekvizitai

ISSN 2538-8533
Įmonės kodas - 185137471
PVM kodas - LT851374716
a/s LT184010040100020347

soc. tinklai


Svetainės programavimas ir dizainas