„Santaka“ / Europos jaunųjų vertėjų konkursas

santaka.info
Vilkaviškio krašto laikraštis

Orai Vilkaviškyje
Prenumeratos kaina 1 mėn. - 5,50 €!




Siūlykite temą

Fotografuokite, filmuokite ir atsiųskite mums savo medžiagą
Didesnes nei 10Mb dydžio bylas prašome siųsti per wetransfer.com.

Taip pat galite parašyti mums el. pašto adresu redakcija@santaka.info arba susisiekti tiesiogiai su mūsų žurnalistais.

Straipsnių paieška

Skelbimai

Internetu galite užsisakyti asmeninį skelbimą ne tik „Santakoje“, bet ir „Reklamos gide“.

Skelbimai svetainėje

Parduoda svarstykles, sveriančias iki 500 kg, grėblį-vartytuvą „Saulutė“, geros būklės šaldytuvą-šaldiklį SNAIGĖ A++. Tel. 8 605 05 608.
Galioja iki: 2019-01-18 09:26:46

Parduoda 2,83 ha žemės Klampučių k. Tel. 8 605 05 608.
Galioja iki: 2019-01-18 09:27:34



Svečių knyga

Vieta ir darbo laikas



Redakcijos darbo laikas:
Darbo dienomis - 8-17 val.
Pietų pertrauka - 12-13 val.

„Santaka“ / 2008-09-25 08:41

Dalinkitės:  


Europos jaunųjų vertėjų konkursas

Iki spa­lio 20 d. Lie­tu­vos mo­kyk­los ga­li re­gist­ruo­tis į ant­rą­jį jau­nų­jų ver­tė­jų raš­tu kon­kur­są „Ju­ve­nes Trans­la­to­res“, ku­rį ant­rą kar­tą ren­gia Eu­ro­pos Ko­mi­si­ja. Kon­kur­so tiks­las – iš­kel­ti kal­bų mo­ky­mo­si ir ver­ti­mo ak­tua­lu­mą vi­so­je Eu­ro­po­je.

Iš Lie­tu­vos kon­kur­se da­ly­vaus 14 bur­tų ke­liu at­rink­tų mo­kyk­lų, ku­rių kiek­vie­na de­le­guos 1–4 moks­lei­vius. Lapk­ri­čio 27 d. vyk­sian­čia­me kon­kur­se šie moks­lei­viai tu­rės ga­li­my­bę pa­tir­ti, ko­kių sun­ku­mų ky­la vie­nos kal­bos teks­tą per­tei­kiant ki­ta ir koks svar­bus Eu­ro­pos Są­jun­gai yra ver­ti­mas.

„Pir­ma­sis kon­kur­sas bu­vo pui­ki ga­li­my­bė jau­nuo­liams su­ži­no­ti, koks ver­tė­jo duo­nos sko­nis, ir pa­si­tik­rin­ti kal­bos įgū­džius, – tei­gė už dau­gia­kal­bys­tę at­sa­kin­gas Eu­ro­pos Ko­mi­si­jos na­rys L.Or­ba­nas. – Pir­ma­sis kon­kur­sas iš­ryš­ki­no dau­gia­kal­bys­tės ver­tę, pa­ro­dė, kaip svar­bu mo­ky­tis kal­bų, ir pa­ska­ti­no do­mė­tis itin svar­bia, ta­čiau daž­nai ne­pas­te­bi­ma ver­tė­jo raš­tu pro­fe­si­ja.“

Ver­ti­mo kon­kur­se da­ly­vau­ti pa­gei­dau­jan­ti mo­kyk­la iki spa­lio 20 d. tu­ri už­pil­dy­ti elekt­ro­ni­nę re­gist­ra­ci­jos for­mą kon­kur­so in­ter­ne­to sve­tai­nė­je http://ec.eu­ro­pa.eu/translatores.

Po spa­lio 20 d. iš už­si­re­gist­ra­vu­sių mo­kyk­lų at­si­tik­ti­nės elekt­ro­ni­nės at­ran­kos bū­du bus at­rink­tas tam tik­ras mo­kyk­lų skai­čius (Lie­tu­vo­je – 14). At­rink­tų mo­kyk­lų skai­čius bus dvi­gu­bai di­des­nis už tos vals­ty­bės na­rės bal­sų Eu­ro­pos Są­jun­gos Ta­ry­bo­je skai­čių.

Da­ly­vau­ti kon­kur­se bus at­rink­ta 690 mo­kyk­lų ir iki 2 760 moks­lei­vių.

Ant­ra­ja­me at­ran­kos eta­pe mo­kyk­los tu­rės pa­siū­ly­ti 1–4 moks­lei­vius, gi­mu­sius 1991 m., ir pa­teik­ti in­for­ma­ci­ją apie jų pa­si­rink­tas kal­bas. Ga­li­mos bet ko­kios 23 ofi­cia­lių­jų ES kal­bų po­ros, pa­vyz­džiui, ga­li­ma vers­ti iš vo­kie­čių kal­bos į lie­tu­vių, iš lie­tu­vių į len­kų ir t. t.

Kon­kur­so die­ną tuo pa­čiu me­tu vi­so­se ES vals­ty­bė­se na­rė­se at­rink­tų mo­kyk­lų moks­lei­viai, pri­žiū­ri­mi mo­kyk­lų at­sto­vų, vers trum­pą teks­tą.

Pa­si­bai­gus kon­kur­sui ver­ti­mus ver­tins Eu­ro­pos Ko­mi­si­jos Ver­ti­mo raš­tu ge­ne­ra­li­nio di­rek­to­ra­to ver­tė­jų gru­pė, o žiu­ri at­rinks ge­riau­sią ver­ti­mą iš kiek­vie­nos ES vals­ty­bės. 27 lai­mė­to­jai bus pa­skelb­ti 2009 m. sau­sį, o ba­lan­dį bus pa­kvies­ti į iš­kil­mes Briu­se­ly­je, kur juos ap­do­va­nos už dau­gia­kal­bys­tę at­sa­kin­gas Ko­mi­si­jos na­rys L.Or­ba­nas.

Kon­kur­so „Ju­ve­nes Trans­la­to­res“ in­ter­ne­to sve­tai­nė: http://ec.eu­ro­pa.eu/t­rans­la­to­res

ES kal­bų po­rta­las: http://europa.eu/­lan­gua­ges/






Komentarai:







Atgal į pradžios puslapį





Šiame numeryje

* Pagrindiniai mokesčių pasikeitimai nuo šių metų sausio 1-osios
* Jauni vilkaviškiečiai teikia konsultacijas finansiniais klausimais
* Globos namų auklėtiniai keršija juos atstumiančiai visuomenei
Laikraštis leidžiamas antradieniais
ir penktadieniais.






Apklausa


Ar pažįstate emigrantų, svarstančių grįžti gyventi į Lietuvą?
Taip, ir ne vieną.
Tokių svarstymų negirdėjau.
Aš svarstau galimybę grįžti.
Pažįstu jau ir grįžusiųjų.



Kalbos patarimai

Ar vartotinas junginys „dvigubas dublis“?
Junginys dvigubas dublis (angl. double double ) gali būti vartojamas kalbant apie žaidėją, kuris per vienas rungtynes pelnė dviženklį skaičių taškų ir atkovojo dviženklį skaičių kamuolių. Kalbininkai siūlo vartoti junginį dvigubas dviženklis.


Šūksniai



Nuorodos

Statistika



Hey.lt - Interneto reitingai


„Santakos laikraštis“

Uždaroji akcinė bendrovė
Vilniaus g. 23, Vilkaviškis.
Tel./faks. (8 342) 20 805.
E-paštas: redakcija@santaka.info

© 2005-2019 Visos teisės saugomos.

Rekvizitai

ISSN 2538-8533
Įmonės kodas - 185137471
PVM kodas - LT851374716
a/s LT184010040100020347

soc. tinklai


Svetainės programavimas ir dizainas